도량발호(跳梁跋扈)
해마다 12월이 되면 대한민국 대학 교수들께서 그 해가 되는 대표적인 사자성어를 발표하게 됩니다. 그렇게 선택된 사자성어를 보면 지난 한 해 한국 사람들이 어떻게 살았는지를 동감하게 됩니다. 지난12월 9일 전국 대학 교수 1086명을 대상으로 올 한해를 규정할 사자성어를 추천받은 결과 41.4%(450표)가 도량발호(跳梁跋扈)를 꼽았다고 합니다.
‘도량’은 거리낌 없이 함부로 날뛰어 다님‘이라는 뜻이고 ’발호‘는 권력을 남용해 전횡을 일삼는 장군을 비판할 때 쓰였다고 합니다. 도량발호는 이 둘을 합친 말입니다. 정태연 중앙대 심리학과 교수는 추천사에서 “권력자들이 2024년도에 보인 모습을 가장 잘 대변하는 사자성어로 많은 교수가 도량발호를 간택했다”며 “이 말은 권력을 가진 자가 높은 곳에서 제멋대로 행동하며 주변의 사람들을 함부로 짓밟고 자기 패거리를 이끌고 날뛰는 모습을 뜻하는 고어”라고 설명했습니다.
다른 50대 교수(정치학)는 12월 3일에 있었던 비상계엄 선포를 들어 “국민의 일상과 안녕을 위협에 빠뜨리고 국가의 대외 신인도에 부정적인 영향을 주고, 민주주의를 후퇴시켰다는 점이 도량발호의 모습”이라고 강조했습니다.(12월 9일자 한겨레 전자 신문 참조).
그 동안 모든 영역에서 대한민국의 위상이 한창 뛰어오르고 있던 터에 터진 정치적인 불안 정세로 말미암아 백성들의 실망감이 이만 저만이 아닌줄 압니다. 그 동안 교회는 정치인들의 눈치를 본 건지, 정치인들이 교회의 눈치를 본 건지는 알 수 없으나 묘하게 이 두 세력이 연합하고 있음을 깨닫게 됩니다. 그 사이에 백성들은 교회를 떠나고 교회는 그들로부터 외면당하고 있습니다.
하나님은 이러한 교회들에게 아마도 정의를 회복하라고 명령하지 않으실까요? 정의를 행하는 자들에게 하나님은 산성이 되신다고 하셨습니다 (잠10:29). 조국의 위기앞에서 교회들이 회개에 앞장서는 영적 대각성이 일어나야 할 줄 믿습니다
Sunday, December 29, 2024 The ministry story of pastor Han
Do-Ryang-Bal-Ho (跳梁跋扈)
Every December, university professors in South Korea select a representative Chinese four-character idiom (sajaseong-eo) that encapsulates the essence of the past year. These chosen idioms often resonate deeply with how Koreans have lived through the year. On December 9th, a survey of 1,086 professors nationwide revealed that 41.4% (450 votes) chose Do-Ryang-Bal-Ho (跳梁跋扈) as the idiom that defines 2024.
The term "Do-Ryang" refers to acting recklessly without restraint, while "Bal-Ho" was traditionally used to criticize generals who abused their power for personal gain. Together, Do-Ryang-Bal-Ho combines these meanings to describe unrestrained abuse of power. Professor Tae-Yeon Jung from the Department of Psychology at Chung-Ang University explained in his recommendation that "many professors selected Do-Ryang-Bal-Ho as the idiom that best represents the behavior of those in power in 2024. This archaic term signifies a person with authority acting arbitrarily from on high, trampling on those below, and recklessly leading their followers in disorderly conduct."
Another professor in his 50s (specializing in political science) referred to the martial law declaration on December 3rd, stating that it "threatened the daily lives and well-being of the people, negatively impacted the nation's international credibility, and set back democracy," all of which exemplify Do-Ryang-Bal-Ho (source: The Hankyoreh, December 9).
Amid the political turmoil that has erupted while South Korea’s standing in every domain was soaring, it is clear that the disappointment of the people is immeasurable. During this time, it remains unclear whether the Church has been pandering to politicians or whether politicians have been pandering to the Church. However, it has become evident that these two forces are strangely allied. In the meantime, the people are leaving the Church, and the Church is being increasingly alienated from them.
Perhaps God is commanding these churches to restore justice. The Bible says, "The way of the LORD is a refuge for the righteous" (Proverbs 10:29, NIV). In this time of national crisis, I believe that a spiritual revival, led by the Church in repentance, must take place.